您的位置: 首页 » 法律资料网 » 法律论文 »

论产品缺陷的法律界定/周万春

作者:法律资料网 时间:2024-07-22 15:41:30  浏览:9193   来源:法律资料网
下载地址: 点击此处下载
  产品缺陷是产品责任法中一个至关重要的概念,各国立法上和实践中对“缺陷”一词的定义和解释,直接关系到权利要求能否实现,同时也是实现责任控制、防止过度归责的一道主要闸门。因此,产品的缺陷及其认定标准便成为理论界和实务界所共同研究和关注的问题。

  一 、产品缺陷的定义

  在美国,1965年的《第二次侵权法重述》第402A条把缺陷定义为:“对使用者或消费者或其财产有不合理危险的缺陷状态。”在日本,《制造物责任法》第2条第2款规定:“本法所称的缺陷,是指考虑该制造物的特性、其通常遇见的使用形态、其制造业等交付该制造物时其他与该制造物有关的事项,该制造物欠缺通常应有的安全性。”我国《产品责任法》第46条对缺陷这样定义:“本法所称缺陷,是指产品存在危及人身、他人财产安全的不合理危险;产品有保障人身健康,人身、财产安全的国家标准、行业标准的,是指不符合该标准。”

  二、我国对产品缺陷法律界定的缺陷

  我国有关产品缺陷界定的法律规范,是一个多层次的法律体系。首先,《民法通则》从基本法的角度对产品缺陷作了界定,该法第 122条规定:因产品质量不合格造成他人财产、人身损害的,产品制造者、销售者当依法承担民事责任。此条规定将产品缺陷界定为质量不合格有欠妥当,已遭国内众多学者诟病。其次,《产品质量法》作为我国规定产品责任的一部最全面的法律,其对产品缺陷的界定具有基础性的意义。该法第 46条对产品缺陷作了如上界定:本法称的缺陷,是指产品存在危及人身、他人财产安全的不合理危险,产品有保障人体健康、人身财产安全的国家标准、行业标准的,是指不符合该标准。可以说该条文在我国作为产品缺陷界定的一条重要的法律规范,已实行了十余年,其所起的作用是不容忽视。此外,一些部委规章与地方性法规也对产品缺陷有所界定。如 2004年正式实施的《缺陷汽车产品召回管理规定》。该规定第五条第二款便对汽车缺陷做出了如下界定:本规定所称的缺陷是指由于设计、制造等方面的原因在某一批次、型号或类别的汽车产品中普遍存在的具有同一性的危及人身、财产安全不合理危险,或者不符合有关汽车产品安全的国家标准的情形。这些规范往往成为认定产品缺陷的参照,是对《产品质量法》的有益补充。综上所述,我国《产品质量法》关于产品缺陷认定存在两个标准,即:是否存在不合理危险的一般标准和是否符合有关国家、行业标准的安全标准。但关于“不合理危险”的内涵以及具体认定,目前我国法律未明确,实践中也缺少具体可行的标准。安全标准自身存在着不可调和的弊端。同时,《产品质量法》第46条规定了判断某一产品是否构成缺陷时,当该产品有安全标准时优先适用该标准,没有该标准时才适用“不合理危险”的一般标准,即在司法适用中,安全标准优先于“不合理危险”标准,这一优先适用规则也存在诸多问题。

  三、我国产品缺陷法律界定的完善

  1、合理界定“产品缺陷”及其认定标准

  对“产品缺陷”国际上存在着两种界定方法,美国采用“不合理的危险”,欧洲国家大多采“有权期待的安全”。无论哪一种,其出发点都是以一个理智人的合理预期为基础,以产品的安全性为考量。若产品所存在的潜在危险超出了合理预期,则该产品存在缺陷,这是确定产品缺陷的基本前提。笔者认为,我国的产品缺陷仍可采用“不合理的危险”的内涵界定。首先,我国自1993年实施《产品质量法》至今,不合理危险的界定方法己为司法界和学界所知悉和了解,不宜更换。其次,日、韩等国对于缺陷概念的界定也非采取单独的可期待安全标准,而是二者的结合,以便更适于其本国国清。第三,“不合理的危险”这一界定并非僵化的标准,实有很大的适用和执行空间。综上,我国产品缺陷应界定为“产品存在危及人身、他人财产安全的不合理的危险”,在制定《产品责任法》时应彻底摈弃“国家、行业标准”的安全标准,对与《产品质量中国政法大学硕士学位论文产品缺陷的法律界定法》相冲突之处可依新法优于旧法、特别法优于普通法的适用规则解决。

  2、明确“不合理危险”的涵义

  对于“不合理的危险”的含义,梁慧星教授采纳了美国《侵权法重述二》的内涵,其认为,对该界定的具体认定,应采取比较法解释方法,参照美国判例和学说,在具体案件中予以确立。①石慧荣先生认为,“对于不合理危险的认定,应考虑顾客的需要,经营者对危险是否能够认识以及消除危险的技术可行性和成本等诸多因素。”②台湾学者刘文琦先生认为,“产品是否具有‘不合理的危险’,应考虑以下因素:①生产者制造产品的合理用途;②一个具有社会一般认识的普通消费者,对其购买使用产品安全性的合理期望;③如果由于认识和技术水平所限,不能在产品收益不变的前提下,将其制作的更安全的或有其他之代替品,应该认为这些产品不具有不合理的危险性;④若产品的各项标准都符合安全标准时,不能就此认定不具有不合理之危险。”③经过分析,本文认为,上述学者对“不合理危险”的界定并不冲突。对于产品是否存在缺陷,其出发点和落脚点均是该危险是否“合理”,若合理则该产品不存在缺陷,反之,则存在缺陷。我国《产品质量法》中产品缺陷的一般标准参考了美国的“不合理危险”内涵。对于“不合理危险”这个模糊性概念的判断,需要个案具体分析和大量案件积累总结,而美国不断发展、完善并至臻成熟的产品缺陷司铸经验和相关理论为我国提供了重要借鉴。

  3、不合理危险标准与强制标准的协调

  产品生产的国家标准、行业标准是根据现有科技发展状况、产品设计加工水平等多种因素制订的,而不是以产品无危险性或具安全性为惟一标准。在实践中,可能出现产品符合国家标准、、行业标准,但却具有不合理危险的情况。因此,认定产品不合理危险的标准与生产标准存在着冲突。关于产品符合国家标准、行业标准,但仍因不合理之危险造成消费者人身或财产损害时,生产者或销售者应否负担损害赔偿责任?有学者认为,当产品符合国家标准、行业标准,仍造成消费者人身或财产损害时,不宜承担责任。理由为,标准既然由国家制订,国家对危险性之认识优于企业,因为标准认定不善造成消费者损害时,不应由企业承担,消费者应通过产品责任以外之途径救济之。亦有学者采不同看法,,认为如果产品符合国家标准、行业标准,仍造成消费者人身或财产损害时,不由企业承担责任,不利于消费者利益,与产品责任制度宗旨相违背,鉴于此,应当对符合国家标准、行业标准的产品,要求同时适用不合理危险的标准,违反任何一项标准均可认定具有缺陷。即如果产品符合国家标准、行业标准,,仍因不合理危险造成消费损害时,生产者仍应承担产品责任。我们认为这种观点更符合产品责任之立法意旨。

  (作者单位:江苏省淮安清河人民法院)
下载地址: 点击此处下载
再论司法语言的精确与模糊

郭笃凌


提要:司法语言的客观与准确是司法中立的基本保证,但学术界大多是从它的精确性方面探讨这一问题。本文采用反向思维的方法,从司法语言的模糊性方向对司法语言进行探讨,重点分析了司法语言模糊性在具体应用中的不同体现。
关键词:司法;语言;模糊性;精确性

司法是公安局、检察院、人民法院、律师事务所等部门依据法律对公民的权利和义务的公平、公正的执行与监督,司法语言自然被视为公平、公正的代表,因此,对司法语言的要求历来是非常严格的。总的来说,有以下几个方面:“文字风格朴素”、“语言表达准确”、“力求简洁又不失原意”、“语言通俗又不失庄重”,即所谓准确而得体。这既体现了司法语言的精确性,即单一解释性,同时也包含了司法语言的模糊性。然而多年来,法律界更多地注重了他精确性的一面,而忽略了对司法语言模糊性的研究。如果一味的强化精确描述而忽略了模糊概括,将有悖于语言的运用规律。
现代司法的一个重要特征是法官审判的中立性。整个审判活动都应当体现这一现代理念,司法语言更是首当其冲。然而,客观存在的审判工作行政化对树立中立审判意识构成了极大妨碍,并且往往有大量因素影响法官的中立审判,这些因素最终必然反映到司法语言上。
一、模糊是精确的另一种形式
(一)模糊性非含混也
语言是人类最重要的交际工具。在人与人的交际活动中,语言的精确性和模糊性是相辅相成、相得益彰的,司法语言也不例外。在日常的社会交际中,语言需要准确,而不需要含混。因为含混影响语言信息的传达,而模糊性则是某种交际语境的需要。模糊是准确的另一种表现形式,它是相对于精确而言的。比如,解释“大雨”,专业的天气预报书籍可能解释为“二十四小时内雨量累计(在雨量收集器内)达40至79.9毫米(mm)雨“,这是十分精确的。普通人表述大雨,完全可以说“比较大的雨”,然而“大”到多大程度却不曾深究过,这是交际语境使然。司法语言同样需要模糊,比如:起诉状中对起诉理由的陈述,常常要用到诸如“某某的行为给原告身心造成严重伤害”之类的语言,“严重”本身就是一个模糊的概念。当然,这种词语的使用是有条件的。假如在案件事实清楚,当事人法律责任明确无误时也是如此轻描淡写地分析其责任干系,那就是含混而非模糊的了。从另一方面看,适合一定语境的模糊又是准确的另一种表现形式。
(二)词义的明确性与模糊性是相对的
司法语言所特有的语言程序,大多数有助于产生两种效果,即中立化效果和普适化效果。要做到这一点,必须注意司法语言的客观与准确。但准确与模糊又往往是相对统一的。正如前文所言,适合一定语境的模糊是语言的必需。在许多情况下,我们没有必要把任何事情都陈述的精确细致,在某些特定的语境中,我们使用模糊语言是最恰当不过的。比如,我们经常听到“我们将在适当的时候……”、“在很大程度上伤害了……”等说法,这都是在仔细斟酌后选择的语辞,唯其如此,才能准确表达语义。
二、司法语言模糊性的表现
(一)事件细节尚不明朗是需要模糊语言
如果事件细节尚不明朗,公安、司法人员对当事人姓名、身份、年龄及事件起因等问题只能做逻辑上的法理推断,因此案件第一现场的侦察笔录如:“受害人,女,二十岁左右,头部有轻度挫伤……”所以用这么多的模糊性词汇,主要是为了避免在以后的侦察、排查、审讯中形成主观臆断、武断的现象。
(二)不便公开当事人姓名、身份时序要模糊语言
出于保护公民人身安全、保护其隐私权等方面的考虑,向人民法院的布告类公文,会经常使用“一男青年”、“女青年王某”之类的模糊称谓,这实际上是一种合理的避讳措施。
(三)不必公开某些当事人姓名、身份或事件细节时使用的模糊语言
有些法律条文对公民权利和义务的限定本身就是十分宽泛的,因此,某些当事人的姓名、身份或事件细节精确与否对案件的定性、对犯罪嫌疑人的量刑几乎没有影响,因此不必要求事无巨细、面面俱到,一律要求精确也是不科学的。
(四)某些司法文书的结构要求的酌情使用模糊语言
起诉状“事实与理由”部分,叙述案件事实部分对精确性要求较高,而对“理由”的表述,则基本上采用“很大”、“严重”等类的模糊语言。比如:“综上所述,甲方违反合同书的约定,单方面推翻合同书规定的有关条款,无理拖欠乙方工程款,给乙方造成了很大的经济损失……”事实上这里的“很大”、“有关”等模糊语辞在一定程度上是对前文精确事实的总结和复指,因此精确与模糊是相辅相成的。
(五)使用场合及使用者的不同使得对司法语言的要求有所不同
某些民间使用的“凭证类”文书,比如遗嘱、收据等,由于使用者本身知识水平以及对法律的认识程度的限制,在一定程度上影响了它的精确性,使用模糊语言的比率会大大增加。

[主要参考文献]
[1]贾午光,律师制度与律师事务[M]。北京:法律出版社,2000
[2]陈原,社会语言学[M]。北京:学林出版社,1983
[3]邢福义,现代汉语[M]。北京:高等教育出版社,1991
[4]胡占国,律师文书范本大全[M]。北京:光明日报出版社,2001
[5]徐莉《浅谈法庭语言的规范与审判理念的更新》,2003年8月15日中国法院网
[6] 黄金波《现代司法理念与裁判文书创新》www.chinalawedu.com


进口饲料和饲料添加剂注册目录2003-04

农业部


中华人民共和国农业部公告

第296号




  根据《进口饲料和饲料添加剂登记管理办法》有关规定,批准西班牙乐达有限公司等21公司的34饲料和饲料添加剂产品在我国注册或重新注册,并发给《进口登记许可证》(品种见进口饲料和饲料添加剂注册目录2003-04),批准立胺酵素股份有限公司等2家公司的3种饲料和饲料添加剂变更生产厂家名称(品种见进口饲料和饲料添加剂变更生产厂家名称目录2003-01),批准美国Agri-Mark等3家公司的3种饲料和饲料添加剂变更商品名称(品种见进口饲料和饲料添加剂变更商品名称目录2003-02)。目录中所列产品的监督检验按中华人民共和国国家标准或我部发布的质量标准执行。



二〇〇三年九月十三日



进口饲料和饲料添加剂注册目录2003-04

商品名称
产品类别
生产厂家
许可证号
有效期限

乐达香1396Z (37661)液体

Luctarom Sucklers 1396Z(37661) Liquid
饲料调味剂

Feed flavor enhancement
西班牙乐达有限公司

Lucta S.A. Spain
(2003)外饲准字146号
2003.09-

2008.09

乐达香1474Z C液体

Luctarom Sucklers 1474Z C Liquid
饲料调味剂

Feed flavor enhancement
西班牙乐达有限公司

Lucta S.A. Spain
(2003)外饲准字147号
2003.09-

2008.09

乐达香1474Z B

Luctarom Sucklers 1474Z B
饲料调味剂

Feed flavor enhancement
西班牙乐达有限公司

Lucta S.A. Spain
(2003)外饲准字148号
2003.09-

2008.09

乐达香1474Z C

Luctarom Sucklers 1474Z C
饲料调味剂

Feed flavor enhancement
西班牙乐达有限公司

Lucta S.A. Spain
(2003)外饲准字149号
2003.09-

2008.09

颗粒香 S 43342Z

Aroma Pellet S 43342Z
饲料调味剂

Feed flavor enhancement
西班牙乐达有限公司

Lucta S.A. Spain
(2003)外饲准字150号
2003.09-

2008.09

金闪闪®20

ORO GLO®20
饲料着色剂

Feed grade pigment
新加坡建明工业(亚洲)私人有限公司

Kemin Industries (Asia) Pte Ltd. Singapore
(2003)外饲准字151号
2003.09-

2008.09

红鱼粉

Red fishmeal
蛋白质饲料

Protein feed
智利

SK环球美国有限公司代理
(2003)外饲准字152号
2003.09-

2008.09

蛋能宝

Nuklospray
蛋白质饲料

Protein feed
德国Bewital股份有限公司

Bewital GmbH & Co. KG, Germany
(2003)外饲准字153号
2003.09-

2008.09

艾克拿斯

Econase
饲料酶制剂

Feed enzyme
芬兰罗尔公司

Roal OY, Finland
(2003)外饲准字154号
2003.09-

2008.09

阿富硒2000

SelenoSource AFTM2000
饲料添加剂

Feed additive
美国达农威公司

Diamond V Mills, Inc. USA
(2003)外饲准字155号
2003.09-

2008.09

强力宝

Immunofence
饲料添加剂

Feed additive
韩国SUN JIN ADD株式会社

SUN JIN ADD, Inc. Korea
(2003)外饲准字156号
2003.09-

2008.09

红鱼粉

Red fishmeal
蛋白质饲料

Protein feed
马来西亚友联海产有限公司

Sea Union Fiah Meal SDN. BHD., Malaysia
(2003)外饲准字157号
2003.09-

2008.09

牛得喜

Levucell SC
微生物添加剂

Microbial biotic additive
法国拉曼动物营养公司

Lallemand Animal Nutrition S.A. France
(2003)外饲准字158号
2003.09-

2008.09

来福喜

Levucell SB 20
微生物添加剂

Microbial biotic additive
法国拉曼动物营养公司

Lallemand Animal Nutrition S.A. France
(2003)外饲准字159号
2003.09-

2008.09

营养派

Nutri-Pal
蛋白饲料

Protein feed
美国国际原料公司

International Ingredient Corporation, USA
(2003)外饲准字160号
2003.09-

2008.09

益康素

Digesta-10
微生物添加剂

Microbial biotic additive
韩国Eunjin国际株式会社

Eunjin International Co., Ltd. Korea
(2003)外饲准字161号
2003.09-

2008.09

利客宝-高岭土果胶悬液

Lickables K.P.A.D Kaolin Pectin Suspension
宠物饲料

Pet food
美国药品和化妆品公司

American Pharmaceuticals and Cosmetics, Inc. USA
(2003)外饲准字162号
2003.09-

2008.09

丰年虫卵

Brine shrimp eggs
蛋白质饲料

Protein feed
美国海星国际有限公司

Ocean Star International Inc. USA
(2003)外饲准字163号
2003.09-

2008.09

维生素A 醋酸脂油

Vitamin A acetate oily
饲料级维生素

vitamin Feed grade
德国巴斯夫公司

BASF Aktiengesellschaft, Germany
(2003)外饲准字164号
2003.09-

2008.09

酶他富 5000 G

Natuphos 5000 G
饲料酶制剂

Feed enzyme
德国巴斯夫公司

BASF Aktiengesellschaft, Germany
(2003)外饲准字165号
2003.09-

2008.09

酶他富 5000 L

Natuphos 5000 L
饲料酶制剂

Feed enzyme
德国巴斯夫公司

BASF Aktiengesellschaft, Germany
(2003)外饲准字166号
2003.09-

2008.09

百乐铁

Bioplex Iron
饲料添加剂

Feed additive
美国奥特奇生物技术公司

Alltech, Inc. USA
(2003)外饲准字167号
2003.09-

2008.09

百乐铜

Bioplex Copper
饲料添加剂

Feed additive
美国奥特奇生物技术公司

Alltech, Inc. USA
(2003)外饲准字168号
2003.09-

2008.09

百乐锰

Bioplex Manganese
饲料添加剂

Feed additive
美国奥特奇生物技术公司

Alltech, Inc. USA
(2003)外饲准字169号
2003.09-

2008.09

维特素-R200

Vitacel-R200
饲料添加剂

Feed additive
德国瑞登梅尔父子公司

J.Rettenmaier & Söhne GmbH + Co. Germany
(2003)外饲准字170号
2003.09-

2008.09

硒酵母

SelPlex 50
饲料添加剂

Feed additive
美国奥特奇生物技术公司

Alltech, Inc. USA
(2003)外饲准字171号
2003.09-

2008.09

益生酵母

Yea-Sacc
饲料添加剂

Feed additive
美国奥特奇生物技术公司

Alltech, Inc. USA
(2003)外饲准字172号
2003.09-

2008.09

肠膜蛋白30

Dried Porcine Solubles (30)
蛋白质饲料

Protein feed
美国新多福饲料公司

Nutra-Flo Company, USA
(2003)外饲准字173号
2003.09-

2008.09

肠膜蛋白42

Dried Porcine Solubles (42)
蛋白质饲料

Protein feed
美国新多福饲料公司

Nutra-Flo Company, USA
(2003)外饲准字174号
2003.09-

2008.09

可喜-得力钙片

Calci Delice
复合预混料

Compound premix
法国维克药厂股份有限公司

Virbac S.A. France
(2003)外饲准字175号
2003.09-

2008.09

美他素

Anasol
复合预混料

Compound premix
Zagro新加坡有限公司

Zagro Singapore Pte Ltd.
(2003)外饲准字176号
2003.09-

2008.09

抗敌霉200HPC

ConditionAde 200HPC
饲料防霉剂

Feed inhibitor
美国优哉公司

Oil-Dri Corporation of America
(2003)外饲准字177号
2003.09-

2008.09

猫粮

Cat food
配合饲料

Compound feed
爱芬食品(泰国)有限公司

Effem Foods (Thailand) Co., Ltd.
(2003)外饲准字178号
2003.09-

2008.09

除臭灵

De-odorase
饲料添加剂

Feed additive
美国奥特奇生物技术公司

Alltech, Inc. USA
(2003)外饲准字179
2003.09-

2008.09


不分页显示   总共2页  1 [2]

  下一页