邮电高科技图书出版基金暂行规定
邮电部
邮电高科技图书出版基金暂行规定
1992年6月1日,邮电部
总 则
一、为了进一步促进邮电科技进步,加速邮电通信的现代化,鼓励和支持学术思想新、技术水平高、有重大价值的邮电科技(含经济管理)著作能够及时出版,特设立邮电高科技图书出版基金。(以下简称出版基金)。
二、出版基金用于资助邮电高科技图书的出版。资助出版的选题由邮电高科技图书出版基金评审委员会审定。
三、经出版基金评审委员会审定出版的图书,由人民邮电出版社作为重点图书组织出版。
四、出版基金的来源
“八五”期间暂定每年筹集四十万元。
(一)邮电部每年拨专款二十万元;
(二)人民邮电出版社每年出资十五万元;
(三)向有条件的邮电企事业单位和有关单位筹集一部分。
出版基金评审委员会
五、评审委员会负责确定出版基金的使用方向,评审、确定图书的选题和资助金额,定期审查出版基金筹集、使用情况。
评审委员会工作细则另定。
六、评审委员会由主管出版工作的部领导和邮电科技方面(含邮电经济管理)及出版方面的专家、教授若干人组成。
设主任委员一人,副主任委员二至三人。
评审委员会成员由人民邮电出版社征求各方面意见后提出推荐名单,报部批准聘任;每届任期三年,需要时可连任;为了保持工作的连续性,每次换届,至少有半数委员继续连任。后续委员由评审委员会推荐,征求各方面意见后报部批准聘任。
七、评审委员会下设办公室,负责基金的筹集、管理,受理申请,组织评审活动等日常工作。办公室设在人民邮电出版社。
出版基金的使用、评审
八、具有以下条件之一的科技图书,由于发行量小而出版困难的选题,出版资金予以资助。
(一)学术水平高,内容有创见,在邮电通信有关的学科上居领先地位的基础理论图书,在通信工程技术、邮电经济管理理论方面有突破的应用科学专著;
(二)学术思想新,内容明确、具体,有突出创见,对邮电通信科技发展具有较大推动作用的专著;密切结合我国邮电通信现代化的高科技专著;
(三)有重要发展前景和重大开拓使用价值,密切结合邮电通信现代化需要的新技术、新工艺内容的科技图书;
(四)填补目前我国邮电通信科学技术、经济管理领域空白的薄弱学科的科技图书;
翻译图书原则上不给予出版资助。
九、为支持邮电高科技图书的出版,出版基金主要用于弥补出版高科技图书的成本不足,所用经费由评审委员会审定。
十、凡符合本暂行规定条件的选题和书稿,由编著者(个人或多作者)向评审委员会提出申请(申请办法另行制定)。
十一、对已审定资助的图书选题,发现申报不属实等不当行为或资助金额超过实际需用过多,评审委员会有权撤销选题,中断或减少资助金额。
十二、每年度审定的资助金额,不超过年度计划安排的资助总额。
十三、出版基金资助出版的图书应刊印专用标志并以适当方式刊出集资单位名单。
出版基金的筹集和管理
十四、出版基金的筹集和管理由评审委员会办公室负责。
筹集的出版基金,集中由人民邮电出版社计财处设专门帐户管理,建立严格的基金筹集、管理和使用制度。
十五、根据评审委员会审定资助的图书选题和资助金额,由评委会办公室分别通知申请者、出版社计财处和相关编辑部。
十六、出版基金的筹集、使用情况每年由评审委员会办公室开列清单报部,并向评审委员会报告,接受有关方面的审查。
十七、本规定自发布之日起施行。
卫生部关于对《中华人民共和国国境卫生检疫法实施细则》有关条款的解释
卫生部
卫生部关于对《国境卫生检疫法实施细则》有关条款的解释
(卫检发〔1991〕第2号 1991年5月29日)
各卫生检疫所:
根据《中华人民共和国国境卫生检疫法实施细则》第113条:“本细则由国务院卫生行政部门负责解释”的规定,现对《国境卫生检疫法实施细则》第107条第一款第三项:“国境口岸内涉外的宾馆和入境、出境交通工具上的食品、饮用水从业人员应当持有卫生检疫机关签发的健康证书。该证书自签发之日起十二个月内有效”解释如下:
一、本项所称“健康证书”系指卫生部制定的(见附件)下列三种健康证书的任意一种:
1.《国境口岸交通工具服务行业人员健康证》;
2.《国境口岸食品、饮用水从业人员健康证》;
3.《国际旅行健康证明书》。
二、食品、饮用水从业人员或兼职从事该项工作的人员,必须取得卫生检疫机关签发的健康证书。到卫生检疫机关进行健康检查的,检查合格者,由卫生检疫机关签发健康证书;或者按卫生检疫机关的要求,提供县级以上医疗卫生机构出具的近一个月有关健康状况的全部资料,由卫生检疫机关进行审查,审查合格的,予以认可,并签发健康证书。
对违反《国境卫生检疫法实施细则》第107条的,卫生检疫机关可依照《国境卫生检疫法实施细则》第109条第一款第三项:“拒绝接受检疫或者抵制卫生监督,拒不接受卫生处理的”的规定给予其行政处罚。
过去的有关解释,凡与本解释不一致的,均按本解释执行。
附件:《国境口岸交通工具服务行业人员健康证》、《国境口岸食品、饮用水从业人员健康证》、《国际旅行健康证明书》式样
附件:
┌──────────────┐
│国境口岸交通工具服务行业人员│
│ │
│ 健 康 证 │
│ │
│ 中华人民共和国卫生部监制 │
└──────────────┘
┌────────────────┐ ┌────┬────┬──────┐
│姓 名______┌────┐│ │签证日期│检疫医师│国境卫生检疫│
│ │ ││ │ │签 名│ 机关盖章 │
│性 别______│ 照 ││ ├────┼────┼───┬──┤
│ │ ││ │1. │ │1. │2. │
│出生年月______│ 片 ││ ├────┼────┤ │ │
│ │ ││ │2. │ │ │ │
│工 种______└────┘│ ├────┼────┼───┼──┤
│ │ │3. │ │3. │4. │
│工作单位___________ │ ├────┼────┤ │ │
│ 编号 字 第 号 │ │4. │ │ │ │
└────────────────┘ └────┴────┴───┴──┘
┌────────────────┐ ┌────────────────┐
│ │ │ 注 意 事 项 │
│ 业经医学检查,健康合格,准予│ │1.工作时应随身携带,以备检查; │
│ │ │2.不得涂改或转借他人; │
│参加服务行业工作,特颁发此证。 │ │3.调动或离职时,应将本证缴还原工│
│ │ │作单位; │
│ 本证书自签证日起一年内有效。│ │4.如有遗失、损坏,应该立即报告声│
│ │ │明作废和申请补发; │
│ │ │5.本证必须有签证日期、医生签字、│
│ │ │国境卫生检疫机关盖章,方为有效。│
└────────────────┘ └────────────────┘
┌────────────────┐ ┌────┬────┬──────┐
│ 国境口岸食品、饮用水从业人员 │ │签证日期│检疫医师│国境卫生检疫│
│ │ │ │签 名│ 机关盖章 │
│ │ ├────┼────┼───┬──┤
│ │ │1. │ │1. │2. │
│ 健 康 证 │ ├────┼────┤ │ │
│ │ │2. │ │ │ │
│ │ ├────┼────┼───┼──┤
│ │ │3. │ │3. │4. │
│ 中华人民共和国卫生部监制 │ ├────┼────┤ │ │
│ │ │4. │ │ │ │
└────────────────┘ └────┴────┴───┴──┘
第1页 第3页
┌────────────────┐ ┌────────────────┐
│姓 名______┌────┐│ │ │
│ │ ││ │ 业经医学检查,健康合格,准予│
│性 别______│ 照 ││ │ │
│ │ ││ │参加食品、饮用水从业工作,特颁发│
│出生年月______│ ││ │ │
│ │ 片 ││ │此证。 │
│工 种______│ ││ │ │
│ └────┘│ │ 本证书自签证日起一年内有效。│
│工作单位___________ │ │ │
│ 编号 字 第 号 │ │ │
└────────────────┘ └────────────────┘
第2页 第4页
┌──────────────────────┐
│ 注意事项 │
│ │
│1.工作时应随身携带,以备检查; │
│2.不得涂改或转借他人; │
│3.调动或离职时,应将本证缴还原工作单位; │
│4.如有遗失、损坏,应该立即报告声明作废和申请│
│补发; │
│5.本证必须有签证日期、医生签字、国境卫生检疫│
│机关盖章,方为有效。 │
└──────────────────────┘
编号:AE
№ 0397850
国际旅行
健康证明书
HEALTH CERTIFICATE FOR
INTERNATIONAL TRAVELLER
中华人民共和国卫生部
MINISTRY OF PUBLIC HEALTH
OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA
(封面)
注意事项
1.本证必须有签证日期、医生签名、国境卫生检疫机关盖章,方为有效。
2.出入国境或在居留地应随时携带,以备检查。
3.不得涂改或转借他人。
NOTE
1. This certificate is valid only if completed with the date of
issue, signature of physician and the offcial stamp of The Frontier
Health and Quarantine Service.
2. The owner must always keep this certificate with himself against
inspection of departing from or arriving in a country or at his place of
residing.
3. Any amendment of this certificate, or erasure, ormisuse by other
person, may render it invalid.
(封底)
┌────────────────────────────┬─────┐
│姓 名 │ 照 │
│Name │ │
├────────────────────────────┤ │
│性 别 男/女 │ │
│Sex Male/Female │ 片 │
├────────────────────────────┤ │
│出生日期 │ │
│Date of birth │ Photo │
├────────────────────────────┴─────┤
│国 籍 │
│Nationality │
├────────────────────────────┬─────┤
│身 高 厘米 │ 备 注 │
│Height cm │ Remarks │
├────────────────────────────┤ │
│体 重 公斤 │ │
│Weight kg │ │
├────────────────────────────┤ │
│血 型 │ │
│Blood type │ │
│ │ │
│ │ │
│ │ │
│ │ │
└────────────────────────────┴─────┘
(第一页)
┌──────────────────────────────────┐
│ │
│ 出境体格检查 │
│ Record of Physical Examination for Departure │
│ │
├───────────────┬──────────────────┤
│ 血 压 毫米汞柱│ 脉 搏 次/分 │
│ Blood pressure mmHg │pulse rate time/min │
├─────────┬─────┴┬─────────┬───────┤
│ 发育情况 │ │ 营养情况 │ │
│ Development │ │ Nourishment │ │
├─────────┼──────┼─────────┼───────┤
│ 皮 肤 │ │ 淋巴结 │ │
│ Skin │ │ Lymph nodes │ │
├─────────┼──────┴─────────┴───────┤
│ │视 力 左L 矫正视力 左L │
│ 眼 │ ---- Corrected----│
│ │Vision 右R Vision 右R │
│ ├────────────────────────┤
│ Eyes │辨 色 力 其 他 │
│ │Colour sense Others │
├─────────┼────────────────────────┤
│ 耳、鼻、喉 │ │
│ E.N.T │ │
├─────────┼────────────────────────┤
│ 甲 状 腺 │ │
│ Thyroid │ │
├─────────┼────────────────────────┤
│ 肺 部 │ │
│ Lungs │ │
├─────────┼────────────────────────┤
│ 心 脏 │ │
│ Heart │ │
├─────────┼────────────────────────┤
│ 腹 部 │ │
│ Abdomen │ │
└─────────┴────────────────────────┘
(第二页)
┌────────┬────────┬─────────┬──────┐
│ 脊 柱 │ │ 四 肢 │ │
│ Spine │ │ Extremities │ │
├────────┼────────┼─────────┼──────┤
│ 泌尿生殖系统 │ │ 肛 门 │ │
│ Genitourinary │ │ Anus │ │
├────────┼────────┴─────────┴──────┤
│ 神经系统 │ │
│ Nervous │ │
│ system │ │
├────────┼─────────────────────────┤
│ 心电图 │ │
│ ECG │ │
├────────┼─────────────────────────┤
│ 胸部X线检查 │ │
│ X-ray exam. │ │
│ of chest │ │
├────────┼─────────────────────────┤
│ 化验室检查 │ │
│ Laboratory │ │
│ exam. │ │
├────────┼─────────────────────────┤
│ 签证日期 │ 使用期一年 │
│ Date │ Expected period one year │
├────────┴─────────────────────────┤
│ │
│ │
│ │
│ │
│ 医生签字 检疫机关盖章 │
│Signature of physician Official stamp │
└──────────────────────────────────┘
(第三页)
┌──────────────────────────────────┐
│ │
│ 入境体格检查 │
│ Record of Physical Examination for Entry │
│ │
├───────────────┬──────────────────┤
│ 血 压 毫米汞柱│ 脉 搏 次/分 │
│Blood pressure mmHg │pulse rate time/min │
├─────────┬─────┴┬─────────┬───────┤
│ 发育情况 │ │ 营养情况 │ │
│ Development │ │ Nourishment │ │
├─────────┼──────┼─────────┼───────┤
│ 皮 肤 │ │ 淋巴结 │ │
│ Skin │ │ Lymph nodes │ │
├─────────┼──────┴─────────┴───────┤
│ │视 力 左L 矫正视力 左L │
│ 眼 │ ---- Corrected----│
│ │Vision 右R Vision 右R │
│ ├────────────────────────┤
│ Eyes │辨 色 力 其 他 │
│ │Colour sense Others │
├─────────┼────────────────────────┤
│ 耳、鼻、喉 │ │
│ E.N.T │ │
├─────────┼────────────────────────┤
│ 甲 状 腺 │ │
│ Thyroid │ │
├─────────┼────────────────────────┤
│ 肺 部 │ │
│ Lungs │ │
├─────────┼────────────────────────┤
│ 心 脏 │ │
│ Heart │ │
├─────────┼────────────────────────┤
│ 腹 部 │ │
│ Abdomen │ │
└─────────┴────────────────────────┘
(第四页)
┌────────┬────────┬─────────┬──────┐
│ 脊 柱 │ │ 四 肢 │ │
│ Spine │ │ Extremities │ │
├────────┼────────┼─────────┼──────┤
│ 泌尿生殖系统 │ │ 肛 门 │ │
│ Genitourinary │ │ Anus │ │
├────────┼────────┴─────────┴──────┤
│ 神经系统 │ │
│ Nervous │ │
│ system │ │
不分页显示 总共2页 1 [2]
下一页